Ibland blir det bara ordbajseri när man försöker översätta något med Google translate. Som det här meddelandet på msn som jag fick av min kompis. Men han är ju lite rolig han också. Det kanske inte var så sammanhängande på spanska heller;)
WSW att jag besvära er .. Jag säger Acuerdate lördag när jag gick till din pension
du hade en björn som inte gillar honom gjort ditt vitlökssås
nalle
2 kommentarer:
Hej Jennie. Upplevt samma sak. MEN det är ett OK instrument för att kunna göra en grov översättning. Finliret får man stå för själv
eh?! mycket kryptiskt!! Vet inte om detta ens är en grovöversättning... vissa språk kanske inte är så kompatibla när det gäller översättning.
Skicka en kommentar