Livet, friluftsliv och träning tillsammans med min kelpie Myra. Bloggen skapades som en reseblogg då jag bodde i bergen med ursprungsbefolkningen i Ecuador. Du kan i denna blogg hitta reportage, reseskildringar, noveller, foton, berättelser om djur, människor och miljö, tankar om samhället, jobb, träning, familj, relationer och hundträning. Jag skriver - därför finns jag.
måndag 18 oktober 2010
Looking behind my back
onsdag 8 september 2010
The hunger of the city
måndag 9 augusti 2010
Running
torsdag 5 augusti 2010
Don't tell me I'm naive
tisdag 15 juni 2010
Postkulturkrock
"Har du varit med om någon kulturkrock då?", har jag kunna få höra då jag bott utom Sverige. Folk förväntar sig oftast att flytten till ett land bortom födelselandet ska innebära en rad möten med knasiga kulturer. Dock måste jag säga att jag har haft ytterst svårt att svara på den frågan fram tills nu då jag återvänt till Sverige.
söndag 13 juni 2010
Stockholm is so full of life
Stockholm is full of life. So is my time here. Every day I meet different friends and different groups of people.
fredag 4 juni 2010
Paper paper
tisdag 1 juni 2010
Wat's up Sweden
Vuelvo a vivir en ti pais
The airport is a vacuum. I was a vacuum.
At the airplane a started read a book Sofia gave me. It´s written by a Swedish therapist and talk about life, fears, love and insecurity. Eave dough I recognized a lot of what it said it helped me a lot in this moment of changing country and home. The worst thing I can do is to wait for living. To set out a date for when the life starts. And the strongest person is the one that live all her fears and show her weakness.
I left Västerås for Limerick. That was a great fear for me. The I left Limerick for Västerås. And Västerås for Cork, Cork for Norrköpng, Norrköping for Nässjö and Nässjö for Saraguro. I left Saraguro for Stockholm and Stockholm for Valparaíso. And now last Valparaíso for Stockholm.
You may all think that I´m a strong fearless woman. I keep on getting to know new places and people. The fact is that it scares me every time a leave my house for another. And every meeting with a new person is a challenge. But like people say it´s actually true that everything that doesn´t kill me make me stronger. I get to know the scary world out there and I get to know myself trough the people I meet.
I did cry when I left Chile. A various times. My head and chest aced. Except from that my eyes got whet it all happened inside me. It´s a bad habit I have. Not to cry out loud. I will try to be better on showing my feelings. Crying doesn´t hurt. It´s not crying that hurts. Showing my fears and weaknesses doesn´t harm me. It´s not showing them that make me go under.
Some of you may say that I met “the” love en Chile. That´s not true. It doesn’t exist one live in my life. But I met “a” love. A very important one. I write a lot about love in my book. I´m not going to tell you everything because I want you to read it when/if it get published. For many years I´ve asked myself what love is. For a while I believed that I never had loved. In Chile I explored that love wasn´t a new feeling. The happiness I´d felt for my life and my relations before was and are love. Physically leaving a great love for a time doesn´t mean that I´ll stop loving. I´ll chare my life with all of you that have been following me from Sweden in Chile and you that still are back in my beloved South America.
I can´t deny that the distance sucks a lot. It really scares me that the world is so big. However I do, wherever I go, whenever I get to know, I´ll always have to leave anyone behind for a time. I´ll have to live with that, and get to know the distance as I get to know the new places.
No matter where you are: Valparaíso, Buenos Aires, Västerås, Stockholm, Saraguro, Göteborg.
El presente es nuestro.
El futuro es nuestro.
Vivimos la vida.
Compartimos la vida.
Amamos la vida.
Hi, it´s Jennie writing.
torsdag 27 maj 2010
Hundarna på min gata
tisdag 25 maj 2010
Karin och pelikanen
fredag 21 maj 2010
Demonstranter bemöts med tårgas
Det är tidig förmiddag i Valparaíso den 21 maj. Dagen då president enligt tradition talar i kongressen för ett fåtal utvalda personer. Med tredubbla kravallstängsel är orådet runt kongressen avstängt för allmänheten. På torget Plaza Victoria, nio kvarter från kongressen, ställer protestanter från politiska partier och studentorganisationer upp sig för att tåga de fyra kvarter upp mot kongressen, innan avspärrningarna börjar. Målet med demonstrationen är att ta sig fram till avspärrningarna och med gemensam kraft försöka sig ta igenom dem. Syftet är att visa sitt missnöje över den uteslutande politiken där folket utestängs och glöms bort.
måndag 17 maj 2010
Upp upp upp upp Ner
söndag 18 april 2010
söndag 11 april 2010
Livet efter tsunamin, i väntan på havets återkomst
En månad efter den stora jordbävningen som drabbade Chile letar fiskaren Bruno Castro minnen utanför det hem som totalförstördes av tsunamins vågor. Tillsammans med 635 andra familjer bor han i ett katastrofläger utanför fiskebyn Tubul. Lukten av havsbotten sprids i bland de ödelagda husen och påminner om förlorade försörjningsmöjligheter. Trots att vintern närmar sig är den hjälp som nått de drabbade ytterst provisorisk.
Fiskebyn Tubul som ligger i regionen Bío-Bío tillhör en av de värst drabbade i Chile. Tsunamins vågor, som kom två timmar efter de kraftiga skalven, har gjort hela byn obeboelig. Vattnet strömmade in i samtliga och hem lämnade reliker av alger och döda fiskar i hela byn. Större delen av husen närmast kusten har rasat. Drygt tre veckor senare bor stadens 635 familjer fortfarande i provisoriska skjul och tält. Då havets krafter jagat bort fisken, som var dess främsta inkomstkälla är de nu helt beroende av hjälp utifrån.
- När det nu inte finns något arbete kvar för oss tror jag att många kommer att imigrera, säger fiskaren Bruno Castro, 49.
Han går på den havsbottendoftande stranden med en fiskkrok och samlar minnen ur resterna av sitt rasade hus. Med vågornas kraft flyttades det 20 meter in mot land.
Han är tacksam över att de lokala brandmännen[1] uppmanade byns medborgare att springa upp i bergen då jordbävningen skedde. Tack vare detta klarade sig alla personer undan tsunamins vågor. Nu väntar han på att regeringen ska hjälpa honom och de övriga drabbade med mat och bättre bostäder.
- Nu kommer vintern och med den kylan. Då blir det svårt för oss i lägren, säger han.
Studenten Marisol Palacios Chaer, 22, har åkt ner till Tubul för att dela ut 140 matpaket inhandlade med donationer från Sverige.
- Folk förtränger de de varit med om för att kunna överleva. I Sverige hade de fått psykologer men här får alla klara sig själva, säger hon.
Samma dag som hennes hjälp når lägren delas även kläder, bröd samt godis och leksaker till barnen, ut. Allt kommer från lokala och internationella volontära krafter.
Evelin Vilo, 35, delar ett skjul i ett av katastroflägren med övirga familjemedlemmar. Likt många andra provisoriska hem är detta byggt av virke hämtat från deras rasade hus i Tubul. Väggarna är tunna och trångboddheten är stor. Rinnande vatten finns ej.
- Vi är inte rika men vi hade det vi behövde. Vi tänkte på framtiden och planerade för barnens utbildningar. Nu har vi börjat om från noll, säger Evelin.
Hon som lärt sig snåla på det vatten lägret tilldelats, står och diskar i klor till ljudet av en brummande generator. Omställningen från livet innan tsunamin är stor. Spartaniteten och beroendet av hjälp utifrån är större i lägret medan integriteten är mindre. Familjerna lever även med en ständig rädsla för nya efterskalv och havsvågor.
Brandmannen Rodrigo Alexis Tralma Norambuena, 29, som besöker Tubul för andra gången, oroar sig för det oförändrade läget.
- Regeringen borde bygga upp bättre bostäder åt de drabbade men när detta kommer att ske vet jag inte. Dessa familjer lever lika provisoriskt idag som de gjorde precis efter jordbävningen, säger han.
Skrammlet från Evelins kök skär genom den tunna väggen och fyller den del av hemmet som släktingen Rosa Malhuén, 62, sitter i.
- Detta är bara sånt jag ser på tv. När jag såg jordbävningen i Haiti grät jag en vecka efteråt. Det var så fruktansvärt att se hur folk förlorade allt. Nu har samma sak hänt mig. Mitt hus var allt jag jobbat för, säger Rosa.
Hennes man Juan Reime, 67, som genomlevde den stora jordbävningen i Valdivia 1960 oroar sig likt Bruno Castro för den famtida sysselsättningen.
- Nu är det bara att vänta på att fisken kommer tillbaka så att vi kan börja jobba igen. Detta kan dock ta över ett år, säger han.
Vid den största chilenska jordbävningen i historien fick Juan vänta ett och ett halvt år på att fisk och skaldjur skulle ta sig till den lokala kusten igen. När havets vågor ännu en gång fört bort dess liv till djupare vatten, under det som är Chiles näst största jordbävning i historien, är risken stor att småfiskarna som är beroende av det lokala fisket drabbas hårt även denna gång.
Behovet av hjälp kommer leva kvar så länge de folket står utan bostäder och inkomstmöjligheter. Den kommande vinterperioden med regn och kyla kommer öka behovet av kläder, mat och framförallt mediciner. Frågan är hur länge den provisoriska hjälpen kommer att nå de drabbade utanför den ödelagda fiskebyn i regionen Bío-Bío.
En bit bort från Bruno Castros före detta hem står fiskarkollegan Juan Carlos Martines Salgado, 41. Han har kommit för att titta till sitt rasade hus och ge mat till den trogna hunden Ladie som inte vill lämna familjens ägor.
- Vårt arbete är här så vi kommer inte att flytta. Jag hoppas bara att vi kan hålla oss borta från sjukdommar, säger han.
Om hunden Ladie kommer kunna bo med familjen i framtiden är dock osäkert. Likt andra hundar som stannat kvar bland djurkadaver och döda fiskar i den obeboeliga byn finns risken att hon dragit på sig infektioner. Det är inte omöjligt att regeringen, när de väl bestämmer sig för att städa upp byn, tar sig an även dessa trogna husdjur.
Naturens krafter är starka nog att skaka om en hel fiskeby. Att dess invånare är ännu starkare råder det ingen tvivel om. Ur spillrorna av sina tidigare liv började de redan första dagen efter jordbävningen att resa provisoriska bostäder. Ammi Cederström, 20, som tillsammans med Marisol och Rodrigo Alexis åkt ner för att dela ut matpaket i lägren lade märke till den starka solidaritet som fanns bland de drabbade trots nödsituationen.
- Jag möttes av en otrolig gästvänlighet. Folket här hjälpte oss att lasta av bilen, de erbjöd oss tält och delade med sig av den lilla mat de hade. De är inte alls sådana tjuvar som man ser på tv, säger Ammi.
TEXT: JENNIE ÅSTRÖM
FOTO: SEBASTIAN ESTAY OCH JENNIE ÅSTRÖM
Artikeln finns publicerad på:
http://latinamerika.nu/i-vantan-pa-havets-aterkomst
[1] I Chile är brandmannayrket volontärt och utförs i många fall vid sidan av studier eller annan sysselsättning.